http://leapedia.nl/index.php?title=Brief_aan_Google_Translate&feed=atom&action=historyBrief aan Google Translate - Bewerkingsoverzicht2024-03-28T19:37:51ZBewerkingsoverzicht voor deze pagina op de wikiMediaWiki 1.25.5http://leapedia.nl/index.php?title=Brief_aan_Google_Translate&diff=456&oldid=prevKoksroommandarijn op 6 jul 2015 om 09:182015-07-06T09:18:33Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Oudere versie</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Versie van 6 jul 2015 om 09:18</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="L1" >Regel 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Regel 1:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Beste [[Google Translate]], dit kan nog een [[brief]] worden. Graag zou [[ik]] eens van [[gedachte]]n wisselen over het gebruik van Google Translate. Ik vind het echter lastig de juiste [[woord]]en te vinden. Ik dacht dat ik u als [[onbewust]] [[brein]] kon [[gebruiken]], maar dat blijkt toch niet zo te zijn. Niettemin vind ik u een fijn [[middel]] om [[tekst]]en te genereren.  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Beste [[Google Translate]], dit kan nog een [[brief]] worden. Graag zou [[ik]] eens van [[gedachte]]n wisselen over het gebruik van Google Translate. Ik vind het echter lastig de juiste [[woord]]en te vinden. Ik dacht dat ik u als [[onbewust]] [[brein]] kon [[gebruiken]], maar dat blijkt toch niet zo te zijn. Niettemin vind ik u een fijn [[middel]] om [[tekst]]en te genereren.  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Houdt u mij in [[gedachte]]n terwijl u wacht op mijn brief?</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Houdt u mij in [[gedachte]]n terwijl u wacht op mijn brief?</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[categorie:brief]]</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[categorie:brief<ins class="diffchange diffchange-inline">]] [[categorie:Google translate</ins>]]</div></td></tr>
</table>Koksroommandarijnhttp://leapedia.nl/index.php?title=Brief_aan_Google_Translate&diff=417&oldid=prevKoksroommandarijn: Koksroommandarijn heeft pagina Brief aan google translate hernoemd naar Brief aan Google Translate2015-07-05T09:41:36Z<p>Koksroommandarijn heeft pagina <a href="/index.php?title=Brief_aan_google_translate&action=edit&redlink=1" class="new" title="Brief aan google translate (de pagina bestaat niet)">Brief aan google translate</a> hernoemd naar <a href="/Brief_aan_Google_Translate" title="Brief aan Google Translate">Brief aan Google Translate</a></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='1' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Oudere versie</td>
<td colspan='1' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Versie van 5 jul 2015 om 09:41</td>
</tr><tr><td colspan='2' style='text-align: center;'><div class="mw-diff-empty">(geen verschil)</div>
</td></tr></table>Koksroommandarijnhttp://leapedia.nl/index.php?title=Brief_aan_Google_Translate&diff=397&oldid=prev145.102.67.94 op 4 jul 2015 om 13:592015-07-04T13:59:55Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Oudere versie</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Versie van 4 jul 2015 om 13:59</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="L1" >Regel 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Regel 1:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Beste [[Google Translate]], dit kan nog een [[brief]] worden. Graag zou [[ik]] eens van [[gedachte]]n wisselen over het gebruik van Google Translate. Ik vind het echter lastig de juiste [[woord]]en te vinden. Ik dacht dat ik u als [[onbewust]] [[brein]] kon [[gebruiken]], maar dat blijkt toch niet zo te zijn. Niettemin vind ik u een fijn [[middel]] om [[tekst]]en te <del class="diffchange diffchange-inline">generen</del>.  </div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Beste [[Google Translate]], dit kan nog een [[brief]] worden. Graag zou [[ik]] eens van [[gedachte]]n wisselen over het gebruik van Google Translate. Ik vind het echter lastig de juiste [[woord]]en te vinden. Ik dacht dat ik u als [[onbewust]] [[brein]] kon [[gebruiken]], maar dat blijkt toch niet zo te zijn. Niettemin vind ik u een fijn [[middel]] om [[tekst]]en te <ins class="diffchange diffchange-inline">genereren</ins>.  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Houdt u mij in [[gedachte]]n terwijl u wacht op mijn brief?</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Houdt u mij in [[gedachte]]n terwijl u wacht op mijn brief?</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[categorie:brief]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[categorie:brief]]</div></td></tr>
</table>145.102.67.94http://leapedia.nl/index.php?title=Brief_aan_Google_Translate&diff=194&oldid=prevKoksroommandarijn op 3 jun 2015 om 14:552015-06-03T14:55:46Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Oudere versie</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Versie van 3 jun 2015 om 14:55</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="L1" >Regel 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Regel 1:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Beste [[Google Translate]], dit kan nog een [[brief]] worden. Graag zou [[ik]] eens van [[gedachte]]n wisselen over het gebruik van Google Translate. Ik vind het echter lastig de juiste [[woord]]en te vinden. Ik dacht dat ik u als [[onbewust]] [[brein]] kon [[gebruiken]], maar dat blijkt toch niet zo te zijn. Niettemin vind ik u een fijn [[middel]] om [[tekst]]en te generen.  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Beste [[Google Translate]], dit kan nog een [[brief]] worden. Graag zou [[ik]] eens van [[gedachte]]n wisselen over het gebruik van Google Translate. Ik vind het echter lastig de juiste [[woord]]en te vinden. Ik dacht dat ik u als [[onbewust]] [[brein]] kon [[gebruiken]], maar dat blijkt toch niet zo te zijn. Niettemin vind ik u een fijn [[middel]] om [[tekst]]en te generen.  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Houdt u mij in [[gedachte]]n terwijl u wacht op mijn brief?</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Houdt u mij in [[gedachte]]n terwijl u wacht op mijn brief?</div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[categorie:brief]]</ins></div></td></tr>
</table>Koksroommandarijnhttp://leapedia.nl/index.php?title=Brief_aan_Google_Translate&diff=127&oldid=prevKoksroommandarijn op 1 jun 2015 om 15:012015-06-01T15:01:17Z<p></p>
<table class='diff diff-contentalign-left'>
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Oudere versie</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Versie van 1 jun 2015 om 15:01</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="L1" >Regel 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Regel 1:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Beste [[Google Translate]], dit kan nog een [[brief]] worden. Graag zou [[ik]] eens van [[gedachte]]n wisselen over het gebruik van Google Translate. Ik vind het echter lastig de juiste [[woord]]en te vinden. Ik dacht dat ik u als [[onbewust]] [[brein]] kon [[gebruiken]], maar dat blijkt toch niet zo te zijn. Niettemin vind ik u een fijn [[middel]] om [[tekst]]en te generen.  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Beste [[Google Translate]], dit kan nog een [[brief]] worden. Graag zou [[ik]] eens van [[gedachte]]n wisselen over het gebruik van Google Translate. Ik vind het echter lastig de juiste [[woord]]en te vinden. Ik dacht dat ik u als [[onbewust]] [[brein]] kon [[gebruiken]], maar dat blijkt toch niet zo te zijn. Niettemin vind ik u een fijn [[middel]] om [[tekst]]en te generen.  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline">Houd </del>u mij in [[gedachte]]n terwijl u wacht op mijn brief?</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">Houdt </ins>u mij in [[gedachte]]n terwijl u wacht op mijn brief?</div></td></tr>
</table>Koksroommandarijnhttp://leapedia.nl/index.php?title=Brief_aan_Google_Translate&diff=126&oldid=prevKoksroommandarijn: Nieuwe pagina aangemaakt met 'Beste Google Translate, dit kan nog een brief worden. Graag zou ik eens van gedachten wisselen over het gebruik van Google Translate. Ik vind het ec...'2015-06-01T15:00:43Z<p>Nieuwe pagina aangemaakt met 'Beste <a href="/index.php?title=Google_Translate&action=edit&redlink=1" class="new" title="Google Translate (de pagina bestaat niet)">Google Translate</a>, dit kan nog een <a href="/index.php?title=Brief&action=edit&redlink=1" class="new" title="Brief (de pagina bestaat niet)">brief</a> worden. Graag zou <a href="/Ik" title="Ik">ik</a> eens van <a href="/index.php?title=Gedachte&action=edit&redlink=1" class="new" title="Gedachte (de pagina bestaat niet)">gedachten</a> wisselen over het gebruik van Google Translate. Ik vind het ec...'</p>
<p><b>Nieuwe pagina</b></p><div>Beste [[Google Translate]], dit kan nog een [[brief]] worden. Graag zou [[ik]] eens van [[gedachte]]n wisselen over het gebruik van Google Translate. Ik vind het echter lastig de juiste [[woord]]en te vinden. Ik dacht dat ik u als [[onbewust]] [[brein]] kon [[gebruiken]], maar dat blijkt toch niet zo te zijn. Niettemin vind ik u een fijn [[middel]] om [[tekst]]en te generen. <br />
Houd u mij in [[gedachte]]n terwijl u wacht op mijn brief?</div>Koksroommandarijn