Kishotenketsu uitleg: verschil tussen versies

Uit Leapedia
Ga naar: navigatie, zoeken
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'Zoekend naar andere voorwaarden wees iemand me op de Japanse narratieve structuur, Kishotenketsu genoemd. Deze structuur verschilt flink van onze westerse narratiev...')
 
Regel 13: Regel 13:
 
Ten: Throughout history, generals (daimyo) killed the enemy with bows and arrows.  
 
Ten: Throughout history, generals (daimyo) killed the enemy with bows and arrows.  
 
Ketsu: The daughters of Itoya kill with their eyes.
 
Ketsu: The daughters of Itoya kill with their eyes.
 +
 +
[[categorie:narratieve structuur]]

Versie van 3 jun 2015 om 11:53

Zoekend naar andere voorwaarden wees iemand me op de Japanse narratieve structuur, Kishotenketsu genoemd. Deze structuur verschilt flink van onze westerse narratieve structuur. De westerse narratieve structuur draait om een plot, een uitkomst, klassiek ingedeeld in drie of vijf akten . Bij de Japanse structuur is dit niet zo. Ik zal de structuur kort uitleggen. 1 Ki: introductie 2 Sho: uitwerking van Ki, nooit in tegenspraak met Ki. 3 Ten: hier wordt een vreemd element ingevoegd 4 Ketsu: Hier komen Ki+Sho en Ten samen, maar niet als synthese in Hegeliaanse zin. De verschillen worden niet opgeheven. Er wordt niets besloten of geconcludeerd, de suggestie is belangrijk en staat open voor interpretatie.

Dit open karakter spreekt mij erg aan, en daarom zal ik proberen de rest van mijn verslag op te bouwen volgens deze structuur.

Voor ik verder ga, één klassiek voorbeeld : Ki: Daughters of Itoya, in the Honmachi of Osaka. Sho: The elder daughter is sixteen and the younger one is fourteen. Ten: Throughout history, generals (daimyo) killed the enemy with bows and arrows. Ketsu: The daughters of Itoya kill with their eyes.