Oh mio babbino caro: verschil tussen versies

Uit Leapedia
Ga naar: navigatie, zoeken
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'Ze gaan toch Oh Mio Babbino Caro draaien bij zijn uitvaart. Ok, dat moeten ze dan maar doen. Niemand spreekt Italiaans. Ik vind dat nummer verschri...')
 
(geen verschil)

Huidige versie van 1 jun 2015 om 15:22

Ze gaan toch Oh Mio Babbino Caro draaien bij zijn uitvaart. Ok, dat moeten ze dan maar doen. Niemand spreekt Italiaans. Ik vind dat nummer verschrikkelijk. Ach, laat ze toch. Een paar weken eerder, toen zijn vader nog leefde, stelden ze alvast een muzieklijst voor de uitvaart vast. “Iets licht-klassieks, dan heb ik nog wat moois om vanuit mijn kist om naar te luisteren” dat was de wens. Zijn broer noemde toen “Oh mio…” Toen ik dat hoorde vroeg ik hem of hij wist wat de tekst betekent. Nee, dus. Even later kreeg ik de reactie: misschien is dit inderdaad toch niet zo geschikt.