Toespraak over het examen: verschil tussen versies

Uit Leapedia
Ga naar: navigatie, zoeken
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'Welkom op mijn examen. Wat betekent het eigenlijk dat ik examen doe? Ik rond iets af, dat ik verder ook weer doorzet. Ik rond mijn studie af, maar zet mijn ku...')
 
 
(Een tussenliggende versie door een andere gebruiker niet weergegeven)
Regel 5: Regel 5:
 
Nu hier, vandaag, ook weer zo’n quasi religieuze omgeving, in een kapel en met een orgel.  
 
Nu hier, vandaag, ook weer zo’n quasi religieuze omgeving, in een kapel en met een orgel.  
  
Begeleid door mijn vader, die ik nu een jaar geleden als kunstenaar dood verklaarde. De kunstenaar, ik dus, word volwassen door een breuk met haar traditie te veroorzaken. Dat neemt niet weg dat het verleden afwezig is, eerder is het zo dat het altijd na zal blijven galmen.  
+
Begeleid door mijn vader, die ik nu een jaar geleden als kunstenaar dood verklaarde. De kunstenaar, ik dus, wordt volwassen door een breuk met haar traditie te veroorzaken. En toch, het verleden galmt steeds door.  
  
 
Ik wist niet waar het [[woord]] examen vandaan komt en zocht het op. Doorgaans snuffel ik dan in de etymologiebank, en afhankelijk van de stam van het woord kijk ik ook nog eens bij Liddel en Scott.  
 
Ik wist niet waar het [[woord]] examen vandaan komt en zocht het op. Doorgaans snuffel ik dan in de etymologiebank, en afhankelijk van de stam van het woord kijk ik ook nog eens bij Liddel en Scott.  

Huidige versie van 7 feb 2016 om 21:35

Welkom op mijn examen.

Wat betekent het eigenlijk dat ik examen doe? Ik rond iets af, dat ik verder ook weer doorzet. Ik rond mijn studie af, maar zet mijn kunstenaarschap voort. 14 jaar geleden begon ik met studeren. In een quasi religieuze omgeving, theologie. Nu hier, vandaag, ook weer zo’n quasi religieuze omgeving, in een kapel en met een orgel.

Begeleid door mijn vader, die ik nu een jaar geleden als kunstenaar dood verklaarde. De kunstenaar, ik dus, wordt volwassen door een breuk met haar traditie te veroorzaken. En toch, het verleden galmt steeds door.

Ik wist niet waar het woord examen vandaan komt en zocht het op. Doorgaans snuffel ik dan in de etymologiebank, en afhankelijk van de stam van het woord kijk ik ook nog eens bij Liddel en Scott.

Verwant aan het woord pijnbank. Die heb ik maar thuisgelaten. Een orgelbankje staat er wel, maar dat dient een ander doel. Verwant aan een woord dat ‘tongetje van de weegschaal’ betekent.

Tongetje is wel een mooi woord. Ik gebruik het nooit in deze verkleinde vorm.

Tongetje, tong, stem.

Een woord moet lucht krijgen en klank vormen. Lucht via mijn stembanden en mijn tong, verder gevormd door mijn lippen, naar buiten, klaar om gehoord te worden. Klaar om uit te gaan. Lucht via de orgelpijp, langs het tongetje, naar buiten.

En dan nog eens examen, van exigo, ex-ago, uitgaan, maar dan in de betekenis van uitdrijven. Lea, Lea Magdalena, dat ben ik. Uit de bezeten Magdalena werden zeven duivels gedreven. Volgens mij kan ik hier alle verhalen aan ophangen, of ze waar zijn?

Als u hier straks de ruimte verlaat, of de academie uitgaat, kijk dan tijdens het lopen nog eens naar links. In de boog naar het atrium staat nog een oude tekst. Salus exeuntibus. Zegen aan hen die uitgaan.